Today's Kanten2023/11/09


Ingredients;
1g granulated Kanten,
100cc water,
200cc mixture of syrup of a can of yellow peach and water,
A can of yellow peach
makes three 200cc cups

Texture was firm, feeling very kanten.
Tastes nice and refreshing. However, a bit costly to make,
I seem to have been increasing the production costs since I started making kanten treats.
材料(200cc入りカップ3つ分)
顆粒寒天 1g
水 100cc
黄桃の缶詰のシロップに水を足して200cc
黄桃の缶詰 1缶

寒天らしい硬めの仕上がりになりました。
爽やかな味でおいしかったのですが、材料費が高くつきました。
なんだか、最初のころと比べて材料費があがってきているような...。

My Birthday Feast 20232023/11/05


My birthday feast this year was packs of takeaway Sushi from Hyotan Zushi. I still can't be brave enough to eat inside a packed restaurant where unmasked chefs are preparing raw seafood with their ungloved hands and unmasked people are placing their orders at the top of their voice.
今年の誕生日のごちそうは、ひょうたん寿司の持ち帰り寿司でした。お店に入る勇気はまだありません。このお店ではぎっちぎちに詰まったノーマスクのお客さんが大声で注文を出して、それを手袋もマスクもしていない板さんが握っているので、それを見るのも怖い...。
Actually, there is always an unbearably long queue of people waiting for their seats to be available.  But if you go for takeaway, you don't necessarily join the queue. Just picking up what you like from the case in front of the restaurant. That's all. You even don't have to see how your sushi is prepared. Ignorance is bliss, you know.  
お店の前はいつも長い行列ができていて、中に入るだけでも大変です。持ち帰りにすれば、お店の前の冷蔵ケースから好きなのを選ぶだけで、行列する必要もありません。お寿司が握られているところを見なくてもすみます。見ぬもの清し。

A pack of the nigiri (picture above) cost 1980 yen. The price of a set of nigiri starts at 1000 yen (this one looked alike one you can find at supermarkets), and ones priced at 1600 and this 1980 yen were also available when I visited. I could have been OK only with the nigiri, but once I saw the battera's thick fillet of mackerel,
I simply couldn't resist it. I paid additional 1000 yen for it. 
Two packs were more than enough to feed two of us old people. In fact, I got so full that I couldn't fall asleep afterwards. 
今日は1980円の握りずし(写真上)を買いました。握りセットは1000円からあるみたいですが、これはスーパーマーケットのお寿司みたいな感じでした。それから1600円、1980円の三段階の値段になるようでした。握りだけでよかったのですが、バッテラの分厚い切身を見ると、これも買わずにはいられませんでした。これは1000円でした。この2つで年寄り二人の夕飯には十分すぎるほど。私はその後、寝つきが悪くなるほど満腹になりました。

I also got a couple of small cakes from an extremely high-end chocolatier which doesn't exist in my everyday life. I am a Fujiya type.
それから、普段は思い浮かべもしない(私は不二家で満足するタイプ)超高級チョコレート屋で小さいケーキを2つ買いました。
 I now think I (or my greed) got out of control while I was shopping at Iwataya. However, my digestion system couldn't cope with my desire. After the big meal, I could only had a teaspoonful of a cake with chestnut paste, called "Mont Branc (I don't know why this cake came to be called so)".
今思えば、岩田屋で買い物して浮かれまくっていたのでしょう。とはいえ、私の消化能力はもはや私の欲についていけず、食後は、茶さじ1杯分のモンブランが精いっぱいという体たらく。ところで、モンブランってどうして「モンブラン」と呼ばれるようになったのでしょう?

Amazake Kanten2023/11/03


Made with:
1g Granulated kanten
80cc water 80cc
200cc nonalcoholic amazake 

Neither tasty nor awful... Maybe good as a healthier way to complete unsatisfying lunch. 
材料:
顆粒寒天 1g
水 80cc
甘酒 200cc

おいしくもまずくもありませんでした。お昼が物足りない時に何か甘いもので締めくくるのにはいいかもしれません。

Update on Veggies2023/10/29

Yesterday I saw a heap of well-grown and locally grown fresh broccolis sold at 199 yen per head at a local Marukyo. Plus, green onions from Oita began to appear, though priced at a rather expensive 250 yen per a bunch of three or four fat ones.
昨日はマルキョウでよさげなブロッコリー(しかも福岡産)が1株199円で山のように売られていました。あと、大分産のネギもありました。これはちょっとお高めな250円でしたが、太いのが3~4本で1束になっていました。

Although some, such as cabbages and carrots, are still from distant areas, I guess it is safe to say locally grown autumn vegetables have finally become available here. We might no longer have to rely entirely on Hokkaido for fresh vegetables. Which means I would be free from guilt for wasting a lot of energy and as a result producing a lot of CO2 that I would feel when I buy Hokkaido vegetable.
キャベツや人参はまだ遠くでとれたものが並んでいましたが、これはもう、秋野菜の季節到来と言っていいのでは?もう北海道産にばかり頼らなくてもいいのかもしれません。北海道産の野菜ってとてもありがたいのですが、SDGs的(なんかエネルギーとかCO2とか)に悪いことをしているようで、買うのに気が引けるんですよねえ。

Broccoli Has Come Back2023/10/24


                      199 yen at a local greengrocer
Finally, the price of a head of broccoli back to under 200 yen range from upper 300 or even over 400 yen and came mainly from Hokkaido or Nagano.  This one I got this morning at Yaoya-no-Q-chan, a chain of greengrocer run by Japan Railway Kyushu, was priced at 199 yen and is locally grown. 
400円を超えることもあったブロッコリー(おおむね北海道か長野産)の値段が、ついに200円割れしました。これは今日の午前中に八百屋の九ちゃん(JR九州がやっている八百屋チェーン)で買ったもので、199円でした。しかも福岡産。
I hope the period when a broccoli head is a luxury has ended with the arrival of locally grown ones. 
これからこの辺でもブロッコリーの時期に入り、ブロッコリーが贅沢品、という時期が終わればいいのですが。

Simply Incredible2023/10/21


I just wonder how this bento box can be sold at 298 yen (321 yen with tax, to be fair) at the time of ultra inflation like now. I wouldn't be surprised even if the onigiri part of this bento cost 298 yen. Awesome in many ways.
この物価高のご時世に298円ってどういうことなんでしょう。いや、税込み321円ですけど。おにぎり部分だけがこの値段で売っていてもおかしくないのでは...。いろんな意味ですごい。

Welcome Back, Mr. Donut!2023/10/07


Mr. Donuts has back to Nishijin! It has opened on the ground floor of Praliva, taking over the space that PRONTO used to be.
There used to be two Mr Donut outlets in this area. One was, as long as I remember, at where now Doutour is located. and the other was on the ground floor of Nishijin Palace, which is itself destined to be demolished in very near future. 
However, probably with the rise of lower-priced alternatives sold at convenient stores, these two doughnut shops all disappeared without saying goodbye to me. 
In fact, there was a "doughnut war" in this area among Southernmaido Donuts, Floresta and Mt. Donut(s) and some others I can't remember. Then only Floresta has survived along with some newcomers that have popped up and disappeared. 
Having frequented to each store when I was young, I am so happy to see its comeback! 
The new store, however, became much smaller than the old stores, with possibly less than half eat-in space.
ミスタードーナツが西新に帰ってきました。プラリバ1階、以前プロントがあった場所です。
このあたりには、前はミスタードーナツが二店舗ありました。一つはたしか今ドトールになっているところ、もう一つは西新パレスの1階でした。西新パレスは近々取り壊しになる予定です。
西新はかつて、サザンメイドドーナツ、フロレスタ、ミスタードーナツの間で「ドーナツ戦争」があった場所。結局フロレスタだけが生き残り、そこに新勢力が加わっては消えるといった感じになっていました。
両方の店に若いころしょっちゅう行ってた私としては、西新に再登場してくれてうれしい限りです。
ただし、新店舗は以前のお店よりもずっと狭くなりました。イートインのスペースは半分以下かも。
I naturally couldn't even enter the store, not mention to enjoying a cup of coffee with a nice donut.  I guess it would be less busy in half years of time, then it should be my turn. I will definitely frequent to it as I did in my late teens.   
当然、この日はコーヒーをおともにドーナツを食べるどころか、お店に入ることもできませんでした。半年もたてばちょっとは空いてくるでしょうから、そのときは10代後半のように通わせてもらいましょうっと。

Revisiting Makii2023/05/02


                            Lunch box 680 yen
I have completely forgotten there was a Makii's satellite store in Nishibetsu Fukuoka station.  
This two-layer boxed lunch was the first Makii food I have had in years, which was very nice. Every ingredient was recognizable: egg tasted like egg and so do green leaves, root veggies, and so on, and after eating it I felt full until the evening. No craving at all for between-meal snack. 
Raisin buns (270 yen for three)and a piece of thickly sliced swiss roll (340 yen) I bought along with this lunch also tasted wholesome and comforting.
Pricewise Makii is by no means a means accessible or everyday grocery store for me, but I think it is forgivable to relish the local luxury once in a while as its price range is wallet-friendlier than department stores'.

ここしばらく、西鉄福岡駅の構内にマキイの小さい店があることをすっかり忘れていました。
2段弁当を購入して久しぶりに食べてみたら、いいものを食べたなあ!という気分になりました。おかずは材料が何なのか分かりやすく、タマゴはタマゴの味がしたし、青物や根菜も青物や根菜の味がしました。腹持ちもよく、夕方までおやつなしで行けたのも嬉しい。
一緒に買ったレーズンパン(3個入り270円)と厚くスライスされたロールケーキ(340円)も、健全な感じの味がしました。
値段を考えると毎日買い物できるお店ではないけれど、私の中ではたまに贅沢するならアリか?というお店です。デパ地下よりは買いやすいお値段ですしね。