Today's Cat2023/11/30


Natural bobtail.

Its Long Journey2023/11/30


The other day, I found some salted frozen mackerel that were claimed to have been unloaded from a ship at a UK port. 
Remembering the fat and delicious smoked mackerel I used to enjoy when I was in the UK, I almost impulsively grabbed a pack of two fillets.
先日、イギリス産(水揚げ?)冷凍塩サバを見つけました。イギリスで食べた鯖の燻製がおいしかったのを思い出し、思わす購入してしまいました。

At home, I read the label and leant that the fish had once landed in Indonesia to be processed on its way to Japan. 
家に帰ってラベルを読むと、日本に到着する前にインドネシアで加工されていたことが判明。

This is the mackerel I gave been talking about. After having travelled halfway around the world, it tasted nice was fatty as I expected.
これがその地球を半周してきたサバです。 期待通り、脂がのっておいしかったです。 
We happily finished our meal with the mackerel, but this meal left me an awkward and complicated feeling. 
Mackerel was once a local delicacy in Fukuoka. We would boast that we could eat wild mackerel as sashimi here. However, for me at least, those days are long gone. Fresh and fatty mackerel have all and long gone from the supermarket shelves. Now we have to import palatable mackerel from the other side of the globe.
塩サバでおいしい食事ができましたが、なんとなく複雑な心境にもなりました。
サバと言えば、かつては福岡の名物でした。ここでは天然物のサバが刺身でいける、というのが自慢でした。が、少なくとも私にとっては、そんなことは遥か昔の話になりました。新鮮で脂ののったサバがスーパーマーケットから消えてからずいぶん経ちます。いまでは地球の反対側から輸入している有様です。

Reference: