BookOff and I2023/11/04

This is a story about professionalism and selflessness BookOff demonstrated when the book I ordered was in an imperfect condition. This is partly why I haven't abandoned this second-hand bookstore for other online stores, such as Axxxxn where everything is jumbled up. 
今回は、ブックオフについてお話します。ブックオフは、注文した本が美品ではなかったとき、非常にプロらしい、損して得取れの態度を示してくれました。私がアXXンではなく、ここで古本を買う理由はここにあります。

The other day, I ordered online two books at BookOff online store, specifying that I would collect them at one of its brick-and-mortar stores. 
ちょっと前、本2冊をオンラインで注文して、店頭受け取りを指定しました。
To my pleasant surprise, one of them, the big and heavy photobook, priced at 950 yen, came free as the quality of the book didn't meet the store's standard. Actually, the spine and cover were slightly faded and aged.
そのうち、大型本の写真集(950円)を、店で売れる状態ではないので、といって無料にしてくれました。これはうれしい驚き。実際には背表紙とカバーが若干日焼けしていた程度だったのですが。
I was informed this (the book was free) three times; first by an e-mail, then a store staff member who handled my order, and a note put in the book.   
このこと(不良品だからただだよ)を、今回は三回聞かされました。まずメールで、それから店頭の販売員の方から、さらに、本にもメモがはさんでありました。

The degree of the sunburn looks nothing for me. Or rather, considering the fact this book is forty years old, I would say this book's condition is quite good.  
日焼けは気にならない程度だったし、実際、40年前に出版された本としてはけっこうキレイなほうだと思います。
I have come across a number of books in much more horrible condition than this at libraries.  Some books had its pages stuck together, some with a lot of lost (or stolen) pages, or countless slashes on pages. Some books carried numerous silly and pedantic notes directly written onto pages and dog-ears. The most disgusting ones (not one) were those with something seemingly produced in someone's nostril rubbed on inside. I'd better stop here.
図書館にはもっとえげつない状態の本がたくさんあります。ページがくっついてたり、ごっそりなくなって(盗まれて)たり、切り刻まれていたり。あと、知ったかぶりの書き込みがめちゃくちゃたくさんあったり。一番いやなのは、ページに鼻から出てくる何かが擦り付けられた事例です。しかも一度だけじゃなかったし。もうこの辺でやめときますが。

Coming back to the free photobook, despite the decently aged cover, the inside of the photobook looks almost new, as if they had been printed yesterday. 
By the way, I haven't seen books made of this thick and quality paper for ages. Books of these eras may have already been becoming "vintage."
タダでもらった写真集に話を戻すと、カバーはまあこんなもんかなという程度に古びていましたが、中は新品同様。昨日印刷されたみたいでした。
話は変わりますが、ここ何年もこれほど厚い高級紙を使った本はみたことがありません。この年代の本もすでに「ヴィンテージ」になりつつあるのかもしれません。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://leastguidefukuoka.asablo.jp/blog/2023/11/03/9630933/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。