New Year Ornaments2012/01/04

Shimenawa (hanging ornaments) or kadomatsu (temporary gates), or both, are everywhere in town.

 

At the entrance of shops,

shimenawa


hotels,

cute!

 

station kiosks,

effecient use of space

 

Chinese restaurants are not an exception as long as they are in Japan.

following a Japanese custom

 

This company seems to have made a good business in 2011—the ornaments look quite expensive!

showing off-ish...

 

Oh, this department store put a quite flamboyant and lavish pair of kadomatsu.

in other words, tacky...

 

look closer…

re-usable?

ah…artificial flowers…  

 

 

By the way, is it only me who is still in New Year mood? 

It is a privilege for an unemployed to stretch festive seasons regardless of the calendar!

コメント

_ でぃっちゃん ― 2012/01/05 08:37

デパート前の門松造花は綺麗ですね。

我が家は毎年元旦から旦那が不在(半分仕事、半分趣味)で、子供もいないのでね結婚以来、お正月らしいお正月は過ごしたことがありません。マ、きままで良いですけどね。

_ Unagiinu ― 2012/01/05 09:44

デパートの門松は、なんか海外で勘違いされちゃった日本という感じですよね。 カリフォルニアロール的な。

うちではお正月はダラダラと食べ続けて、いたずらに体重を増やすのみです。

_ AYU ― 2012/01/05 22:05

やっぱり都会だから勘違いされちゃった日本の門松的
になってるのかね?
こっちはどっぷり和風の門松立ってるよ~!

_ Unagiinu ― 2012/01/05 23:01

こういうのが造花で作ってあるということに衝撃を受けたわ。
使い回し・・・?

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://leastguidefukuoka.asablo.jp/blog/2012/01/04/6277720/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。